Projekt a prostredie CW 10 2: Rozdiel medzi revíziami
Zo stránky SensorWiki
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
(4 medziľahlé úpravy od rovnakého používateľa nie sú zobrazené.) | |||
Riadok 48: | Riadok 48: | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
| valign="top"| | | valign="top"| | ||
Vyberte typ mikropočítača alebo | Vyberte typ mikropočítača alebo modulu. <br\> | ||
Na | Na KwikStick module je použitý mikropočítač PK40X256. | ||
| [[File:Cw ap6.jpg|right|frame]] | | [[File:Cw ap6.jpg|right|frame]] | ||
|} | |} | ||
Riadok 56: | Riadok 56: | ||
| valign="top"| | | valign="top"| | ||
Vyberte pripojenie zariadenia. <br\> | Vyberte pripojenie zariadenia. <br\> | ||
KwikStick modul používa pripojenie Segger J-link. <br\> | |||
Ostatné procesorové | Ostatné procesorové moduly do Tower System používajú väčšinou pripojenie Open Source JTAG. | ||
| [[File:Cw ap7.jpg|right|frame]] | | [[File:Cw ap7.jpg|right|frame]] | ||
|} | |} | ||
Riadok 116: | Riadok 116: | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
| valign="top"| | | valign="top"| | ||
Pre pripojenie zariadenia ku počítaču je potrebné pripojiť všetky USB porty modulu | Pre pripojenie zariadenia ku počítaču je potrebné pripojiť všetky USB porty modulu. <br\> | ||
[[Tower System]] sa skladá z viacerých modulov (dosiek) z ktorých treba každú pripojiť ku počítaču samostatne. Modul s mikropočítačom sa pripája cez jeden USB konektor. Sieťový modul sa pripája cez jeden USB konektor a súčasne cez Ethernet. <br\> | [[Tower System]] sa skladá z viacerých modulov (dosiek) z ktorých treba každú pripojiť ku počítaču samostatne. Modul s mikropočítačom sa pripája cez jeden USB konektor. Sieťový modul sa pripája cez jeden USB konektor a súčasne cez Ethernet. <br\> | ||
KwikStick | KwikStick modul má dva Micro USB konektory. Jeden z konektorov poskytuje napájanie a druhý slúži pre komunikáciu s počítačom. Pre jeho programovanie je potrebné ju ku počítaču pripojiť cez oba konektory. <\br> | ||
Pri prvom pripojení zariadenia by mal Windows automaticky nájsť a nainštalovať ovládač zariadenia. Ak sa tak nestane. Ovládač pre zariadenie je potrebné vyhľadať na internete. Ovládač Segger J-Link pre | Pri prvom pripojení zariadenia by mal Windows automaticky nájsť a nainštalovať ovládač zariadenia. Ak sa tak nestane. Ovládač pre zariadenie je potrebné vyhľadať na internete. Ovládač Segger J-Link pre KwikStick modul je možné stiahnuť na stránke [http://www.segger.com/jlink-software.html Segger].<br\> | ||
Správne nainštalovanie ovládača je oznámené systémom Windows v bublinke pri tray ikonách. | Správne nainštalovanie ovládača je oznámené systémom Windows v bublinke pri tray ikonách. | ||
| [[File:Cw ap15 1.jpg|center|frame]] | | [[File:Cw ap15 1.jpg|center|frame]] | ||
Riadok 202: | Riadok 202: | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
| valign="top"| Import projektu do progamu CW 10.2 spustíte cez ponuku File-> Import. | | valign="top"| Import projektu do progamu CW 10.2 spustíte cez ponuku File-> Import. | ||
| width=" | | width="40"| | ||
| valign="top"| | | valign="top"| | ||
V okne importu je treba zvoliť importovaný objekt. V našom prípade je to existujúci projekt, preto označte voľbu ''General->Existing Projects into Workspace''. | V okne importu je treba zvoliť importovaný objekt. V našom prípade je to existujúci projekt, preto označte voľbu ''General->Existing Projects into Workspace''. | ||
|- | |- | ||
| valign="top"| [[File:Cw import1.jpg|center|frame]] | | valign="top"| [[File:Cw import1.jpg|center|frame]] | ||
| width=" | | width="40"| | ||
| valign="top"| [[File:Cw import2.jpg|center|frame]] | | valign="top"| [[File:Cw import2.jpg|center|frame]] | ||
|} | |} | ||
{| width="100%" | |||
| valign="top"| | |||
V ďalšom okne označte ''„Select root directory”'' a zadajte cestu ku projektu alebo projekty ktoré chcete importovať. Následne sa Vám v okne zobrazí zoznam projektov, ktoré daný adresár obsahuje. Označte projekty ktoré chcete importovať a import dokončite tlačidlom ''„Finish“''. | |||
| width="20"| | |||
| valign="top"| | |||
Importovaný projekt sa objaví v zozname projektov. Pre sprehľadnenie zoznamu je možné nepoužívané projekty zatvoriť (zabaliť). Pravým kliknutím na projekt otvoríte menu v ktorom vyberiete položku ''„Close Project“''. | |||
|- | |||
| valign="top"| [[File:Cw import4.jpg|center|frame]] | |||
| width="20"| | |||
| valign="top"| [[File:Cw import5.jpg|center|frame]] | |||
|} | |||
S importovaným projektom je teraz možné pracovať, kompilovať a debug-ovať podľa vyššie popísaného návodu. | |||
= Odkazy = | |||
[http://www.freescale.com/webapp/sps/site/overview.jsp?code=CW_DOWNLOADS&tid=CWH1 Stránka pre stiahnute vývojvého prostredia CodeWarror] |
Aktuálna revízia z 21:30, 11. december 2012
Vytvorenie vzorového projektu a práca v prostredí CodeWarrior 10.2
Spustenie programu CodeWarrior
Program CodeWarrior 10.2 (ďalej len CW 10.2) je umiestnený v ponuke Štart v záložke Programy. | ![]() |
V prípade, že by sa počas behu programu objavilo hlásenie Windows Firewallu o blokovaní programu, vyberte voľbu „Unblock“. | ![]() |
Výber pracovného priečinku
Popis hlavného okna
Vytvorenie nového projektu
Vytváranie nového projektu spustíte v ponuke File-> New-> Bareboard Project. | ![]() |
V otvorenom okne zadajte názov nového projektu. Cestu ku projektu môžete nechať prednastavenú alebo ju môžete zmeniť. | ![]() |
Vyberte typ mikropočítača alebo modulu. <br\> Na KwikStick module je použitý mikropočítač PK40X256. |
![]() |
Vyberte pripojenie zariadenia. <br\> KwikStick modul používa pripojenie Segger J-link. <br\> Ostatné procesorové moduly do Tower System používajú väčšinou pripojenie Open Source JTAG. |
![]() |
Vyberte programovací jazyk. | ![]() |
Nastavenie konfigurácie kompilovania projektu
V ponuke Project->Build Configuration->SetActive-> si vyberte kompiláciu programu pre FLASH pamäť alebo pre RAM pamäť. | ![]() |
Rovnakú voľbu kompilácie je možné realizovať taktiež v adresári samotného projektu. | Projekt je možné skompilovať cez Project-> Build All. | |
![]() |
![]() |
Pripojenie zariadenia
Pre pripojenie zariadenia ku počítaču je potrebné pripojiť všetky USB porty modulu. <br\> Tower System sa skladá z viacerých modulov (dosiek) z ktorých treba každú pripojiť ku počítaču samostatne. Modul s mikropočítačom sa pripája cez jeden USB konektor. Sieťový modul sa pripája cez jeden USB konektor a súčasne cez Ethernet. <br\> KwikStick modul má dva Micro USB konektory. Jeden z konektorov poskytuje napájanie a druhý slúži pre komunikáciu s počítačom. Pre jeho programovanie je potrebné ju ku počítaču pripojiť cez oba konektory. <\br> Pri prvom pripojení zariadenia by mal Windows automaticky nájsť a nainštalovať ovládač zariadenia. Ak sa tak nestane. Ovládač pre zariadenie je potrebné vyhľadať na internete. Ovládač Segger J-Link pre KwikStick modul je možné stiahnuť na stránke Segger.<br\> Správne nainštalovanie ovládača je oznámené systémom Windows v bublinke pri tray ikonách. |
![]() |
Flash-ovanie a debug-ovanie zariadenia
Debug perspektíva
Priebeh programu je možné riadiť cez tlačidlá v červenom krúžku. | ![]() |
Overenie funkčnosti nahraného programu
Import projektu
S importovaným projektom je teraz možné pracovať, kompilovať a debug-ovať podľa vyššie popísaného návodu.